当前位置:小百通网>诗词名句>

天仙子·月落城乌啼未了

[清] 纳兰容若/431℃/2024-07-02

月落城乌啼未了,起来翻为无眠早。薄霜庭院怯生衣,心悄悄,红阑绕。此情待共谁人晓? 

简介

《天仙子·月落城乌啼未了》是清代词人纳兰性德所写的一首词。这一首小令,寥寥三十余字,勾勒出一幅清寂寥落的画面。词人通过耳之所闻、心之所思、意之所感以及红阑独绕的无聊举止,描画出一幅孤独忧愁的图景,清楚地表达了词人内心那种无法言语的孤寂心情。

翻译/译文

月亮已经落下,城头上栖息的乌驴仍啼呜不已。我辗转难眠,索性披衣到庭院里去。院子里结着薄霜,寒意透入我尊薄均夏衣。我在回廊里徘徊,忧愁满腹,这种心绪能告诉谁人知道呢? 

注释

①天仙子:词牌名,原为唐教坊曲名,此调有单调、双调,唐人用单调,宋以后始有双调,此体为单调小令,三十四字,五仄韵。

②城乌:城楼上的乌鸦。

③“薄霜”句:谓清晨庭院里一层薄霜,凉意袭人,夏衣已不胜其寒。生衣:夏衣。唐王建《秋日后》:“立秋日后无多愁,渐觉生衣不著身。” 

赏析/鉴赏

文学赏析

这是一首表达相思和孤寂之情的词作。

整首词前五句都是写景,对那位夜来无眠的愁人形象进行了生动的刻画,通过愁人的耳之所闻,心之所思,身之所感等细节的描写,勾画出他此时的孤寂与无聊意绪。

夏天的衣服想必是较为单薄的,而词人在内悲凉之中,似乎也忘记了更换衣物,就这样穿着单衣来到庭院中。此时此刻,词人唯觉得八中悄然黯淡,左右环顾,看红色的栏杆围绕四同,改言又止之下,只是叹了一句,心中这样的情怀不知有谁知道。纳兰调是含素的,而有时甚至略显晦涩。“心悄悄,红阑绕”,若是有人相伴,则不会到这样孤寂无期的境地, 即使失眠,也能同游庭院中,清设闲话,或仅仅是陪伴也好神。

最后一句写情,将词中所酝酿的愁怨一下子抒发出来,令人动容。

全词通篇都使用了词人最为擅长的白描手法,空灵自然,景情俱到,篇末点旨,但景情俱到。整首词显得格外空灵自然。在篇末,搁下一个或许已不需要回答的问题,将全词孤清寂寞意境推向了顶点。全词表达了词人相思孤寂的情怀。     

名家点评

首都师范大学东方古籍研究所研究员张秉戊《纳兰词笺注》:“此篇表达了相思孤寂的情怀。小词空灵自然,全用白描,景情俱到,篇末点旨。” 

<上一首下一首>
  • 项大著挽诗

    薛嵎 [宋]
  • 推荐诗人
    名句赏析
    字典|词典|成语|诗词|美文|谜语|问答
    ©2024 小百通网 All Rights Reserved.
    手机版/电脑版