当前位置:小百通网>诗词名句>

人月圆·宴北人张侍御家有感

[宋] 吴激/380℃/2024-07-01

南朝千古伤心事,犹唱后庭花。

旧时王谢、堂前燕子,飞向谁家。

恍然一梦,仙肌胜雪,宫鬓堆鸦。

江州司马,青衫泪湿,同是天涯。

简介

《人月圆·宴北人张侍御家有感》是金代词人吴激所作。此词分上下两片,上片即景抒情,慨叹沧桑之变;下片因人及己,有感百味之情。这首词化用前人成句,浑然天成,发抒亡国之恨故国之情,热烈而又蕴藉。

翻译/译文

历经千古的北宋已成为伤心的地方,还唱着那《后庭花》曲。昔日的辉煌与显赫早已不复存在.过去的燕子停留在王导、谢安等豪华宅第人家,而如今却已不知道飞到了和人家中。

于异国重见故国宫姬,世事如梦呀,肌肤胜过白雪,见其昔日豪贵,发式如旧。江州司马泪水湿透青衫衣襟,我们俩同是天涯沦落的可悲人啊!

注释

①人月圆:词牌名,亦为曲牌名。双调四十八字,前片五句两平韵,后片六句两平韵。

②南朝(cháo):东晋以后,宋、齐、梁、陈四朝并都于建业(今江苏省南京市),史称其为“南朝”,词中代指已为金所灭亡的北宋。

③后庭花:曲名,即南朝陈后主所作之艳曲《玉树后庭花》。

④髻(jì):女性的一种发型,将头发挽在头顶。

⑤堆鸦:即指其发型。

赏析/鉴赏

关于这首词的写作背景,刘祁《归潜志》所载颇详:“先翰林尝谈国初宇文太学叔通主文盟时,吴深州彦高视宇文为后进,宇文止呼为小吴。因会饮,酒间有一妇人,宋宗室子,流落,诸公感叹,皆作乐章一阕。宇文作《念奴娇》,有‘宗室家姬,陈王幼女,曾嫁钦慈族。干戈浩荡,事随天地翻覆’之语。次及彦高,作《人月圆》词云:‘南朝千古······’宇文览之,大惊,自是,人乞词,辄曰:‘当诣彦高也。’彦高词集,篇数虽不多,皆精微尽善,虽多用前人诗句,其翦裁点缀若天成,真奇作也。先人尝云,诗不宜用前人语。若夫乐章,则翦截古人语亦无害,但要能使用尔。如彦高《人月圆》,半是古人句,其思致含蓄甚远,不露圭角,不尤胜于宇文自作者哉。”

此外,洪迈的《容斋随笔》和元好问《中州集》也有生动的记述。《容斋随笔》载:“先公在燕山,赴北人张总侍御家集。出侍儿佐酒,中有一人,意状摧抑可怜,叩其故,乃宣和殿小宫姬也。坐客翰林直学士吴激赋长短句纪之,闻者挥涕。”

元好问《中州集》吴激《人月圆》词后注曰:“彦高北迁后,为故宫人赋此。时宇文叔通亦赋《念奴娇》,先成,而颇近鄙俚,及见彦高此作,茫然自失。是后人有求乐府者,叔通即批云:‘吴郎近以乐府名天下,可往求之。’”

综合上述材料,可以将这首《人月圆》词的创作背景作这样的归纳:皇统二年(1142年)夏至日,应北人张侍御的邀请,宇文虚中、吴激、洪皓等南朝词客会饮其家。席间主人出侍儿歌词以侑酒助兴,中有一人意状摧抑可怜,众人叩问其故,乃知其为宋故宫旧人,因靖康之难被俘流北,最终沦为张侍御家婢。众人有感于其不幸的遭遇,遂发而为词,各赋一曲。其中宇文虚中《念奴娇》先成,及见吴彦高《人月圆》词,宇文虚中为之大惊,推为第一,在座诸人亦为之不胜唏嘘。

<上一首下一首>
  • 推荐诗人
    名句赏析
    字典|词典|成语|诗词|美文|谜语|问答
    ©2024 小百通网 All Rights Reserved.
    手机版/电脑版